Прекрасная Швабия и ее жители

Места, где мне довелось пожить в Германии, называется Oberschwaben – Верхняя Швабия. Народ там говорит на своем специфическом диалекте (точнее, на группе диалектов), который считается крайне трудным для понимания прочими немецкоговорящими. Может быть это и так, но поскольку мое изучение немецкого начиналось в швабском окружении, то понимаю я его неплохо. С австрийскими диалектами, например, до сих пор бывают сложности (я уж молчу про то наречие, которое считается немецким в Швейцарии).

Первый год, пока семейство оставалось в Минске, я с коллегой снимал квартиру в маленькой идиллической деревне Lauterach. Потом, уже с семьей, мы жили в небольшом городке Ehingen. Все это находится на юге Германии, почти на границе между Баден-Вюрттембергом и Баварией. В тех краях протекает речка Donau (Дунай по-нашенски).

Б?о я, на берегу Дуная. Май 2001
Это я, на берегу Дуная. Май 2001

Там он практически в самых верховьях, поэтому по ширине примерно как Свислочь в Минске. Из более-менее крупных городов рядом находились Ульм (совсем рядом – 25 км) и Штуттгарт (80 км). Lauterach и Ehingen находятся в весьма живописных Швабских Альпах (Schwäbische Alb) с лесами, ущельями и горными речушками, в которых водится форель (между прочим, до килограмма весом).

Вин на Швабские Альпы из Тюбингена
Вин на Швабские Альпы из Тюбингена

И настоящие Альпы тоже недалеко – часа полтора на машине.

После Минска контраст, конечно, был потрясающий: тишина, спокойствие, чистый воздух (если не считать, что периодически навозом попахивает). Однако, после полугода жизни в Lauterach тишина и спокойствие стали меня напрягать, равно как и необходимость за любыми покупками ездить 10 км в «город».  

Деревня Lauterach
Деревня Lauterach

Но после переезда в Ehingen все стало в порядке. Хотя по «советским» меркам это типичный райцентр и глухая провинция, вся необходимая инфраструктура там присутствует, но зато нет присущих более крупному городу проблем с парковками, шумом и криминалом.

Ehingen (по ссылке - другие фото города(
Ehingen (по ссылке - другие фото города(

Народ там живет весьма своеобразный – не немцы, а швабы. По менталитету они чем-то напоминают хохлов, даже анекдоты, которые они сами про себя сочиняют и рассказывают, аналогичны. Одной из черт характера швабов является любовь ко всяческой экономии, порой переходящая в настоящее жмотство.

Расскажу несколько моих любимых анекдотов.

Анекдот первый.

Сидят в Biergarten (место для пития пива на открытом воздухе) берлинец, мюнхенец и шваб. Как реагирует каждый на попадание мухи в бокал:
- Берлинец заказывает новое пиво.
- Мюнхенец спокойно вылавливает муху и продолжает пить пиво.
- Шваб вылавливает муху, и прежде чем выбросить, заставляет ее выплюнуть выпитое пиво.

Анекдот второй.

Вопрос: как появился Grand Canyon?
Ответ: Один шваб по дороге в Калифорнию потерял монету в 1 пфенниг и стал ее искать...

 Анекдот третий.

Вопрос: почему в Швабии дамы не носят „Tanga"?
Ответ: потому что их потом на тряпочки не порежешь.

Кстати, когда немцев у нас называют «бюргерами», это в корне неверно. Слово Bürger означает всего лишь «гражданин», или в исконном смысле «горожанин» и никакого негативного смысла не несет. Зато есть выражение  „kleinbürgerisch”, т.е. «житель маленького городка». В русском языке есть крайне близкое понятие «местечковый», и вот тут имеется полная адекватность. 

В этом доме, на первом этаже, мы и жили
В этом доме, на первом этаже, мы и жили

В принципе, несмотря на некоторые закидоны, народ там попадался в основном вполне приятный. Помогали они нам по началу очень серьезно, порой не считаясь с личным временем, за что им сердечная благодарность.

Особенно мне помогал мой непосредственный босс Эрик. Дядька с манерами и характером Хомера Симпсона оказался классным человеком, интересным собеседником, с которым мы нашли много точек соприкосновения.  

Очень неплохие отношения сложились у нас с первыми хозяевами – Петером и Лией, у которых мы снимали квартиру первый год. Несмотря на практически нулевые знания немецкого на тот момент, у нас получалось общаться и не накосячить в повседневной жизни. Им же, в свою очередь, было просто интересно: у них жили целых два инженера из экзотической страны.

Хозяин дома - Peter Daubler
Хозяин дома - Peter Daubler
А нюансов в немецкой жизни ох как много!

Начиная, хотя бы, с классической проблемы сортировки мусора или тем фактом, что по воскресеньям и праздникам магазины не работают, и круглосуточных универсамов тоже нет (в принципе, можно купить поесть-попить на заправке, но там дорого и ограниченный выбор). Однажды мы конкретно попали. Как-то раз мы прошляпили один из церковных праздников, и остались на три дня с 5 кг картошки,  пачкой макарон и неполной бутылкой подсолнечного масла… С голоду не умерли, но необходимость своевременного отоваривания поняли с первого раза. 

Но это еще безобидные приколы, по неопытности можно было легко найти более серьезные, как правило в денежном смысле, приключения. И здесь швабское жмотство моих коллег и знакомых (с которыми я очень быстро научился консультироваться по всем более-менее существенным вопросам) помогало неоднократно. Со временем появился специфический опыт, касающийся особенностей пребывания в Евросоюзе лиц с более другим гражданством, но это было потом…

Порой попадались отдельные персонажи, о которых хочется рассказать отдельно. Один мой коллега Харальд, тоже программист, слыл страшным жмотом даже среди швабов, что уже говорит о многом. Любимая присказка у него была: «я такой бедный человек…». 

В то время ему было 37 лет, он не был женат, т.к. «я такой бедный человек, а вдруг попадется стерва, которая позарится на мои деньги?». Он жил вместе с родителами (дешевле), отпуск проводил в родном городке, т. к. «я такой бедный человек, что у меня машина без кондиционера, и не могу тратить деньги на отпуск». Ну да, ездил он Nissan Sunny с движком 1.4 и из экстрасов внутри была только пепельница.  Из развлечений у него было: ТВ, летом походы в открытый бассейн, и по выходным с семьей в церковь.

Он одевался и обувался преимущественно в ALDI и LIDL. (Кто был в Германии, тот знает, что это, а для прочих скажу, что это сеть преимущественно продовольственных дискаунтеров, в которых иногда продают и одежду, и электронику. Носить одежду оттуда можно, но после пары стирок она становится пригодна лишь для работ в саду.  Зато восхитительно дешево. )

Харальд алкоголь, и даже безалкогольное пиво не пил, кофе и Колу тоже, не курил, короче, берег здоровье. В командировках, когда вечером ходили в ресторан ужинать (и заодно и обедать), брал самое-самое дешевое и стакан минералки. Но зато один раз мы зависли на объекте надолго, и заказчики предложили нам заказать пиццу. И вот тогда он развернулся на полную, заказав мега-супер-пупер пиццу (которую еле впихнул в себя) и крутую минералку. Естественно, коллеги регулярно подкалывали его по поводу его сдвига на «бедности», но он, похоже, не понимал в чем суть (или делал вид).

Но самая убойная история произошла на одном корпоративе. Он проходил как раз во время ЧМ по футболу в 2002 году. Харальд считал себя экспертом в этом деле и, между прочим, не без оснований. В тот конкретный момент, если я правильно помню, речь шла про матч между сборной Южной Кореи (которая внезапно дошла до полуфинала) и кем-то еще. Харальд с пеной у рта доказывал, что корейцы победят. Остальные столь же бурно доказывали, что кишка у них тонка. В конце концов, Эрик предложил Харальду поспорить, ну, хотя бы на 5 Евро, коль скоро он такой крутой эксперт. Но разогретое пивом и спором комьюнити услышало: «ой, я такой бедный человек…» и, офигевши, дружно упало под стол.

В качестве комментария истории про Харальда… Отечественные дамы, ищущие себе «обеспеченных женихов за границей», имеют немало шансов отхватить себе примерно вот такой подарок. 

Вот так живут и развлекаются в «Прекрасной Швабии».

One thought on “Прекрасная Швабия и ее жители”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *